Jan 9 2017

A Brave New War with Russia

As an average American I was stirred by Molly K. McKew’s January 1 piece in PoliticoPutin’s Real Long Game”; as a foreign policy amateur, however, I can but respond by offering half-thoughts accompanied by a scattered set of quotations on things previously read. I urge everyone to please read McKew’s article before browsing anything I have to say about it below.

UPDATE: It looks like Quinta Jurecic at LawFareBlog.com beat me by a month-and-a-week on the whole Bullshit meme. Below I apply it to Russia’s disinformation campaigns, while she applies it the disinformation campaigns of President Trump.


In a bar in Seville in April 2014, shortly after the Orange Revolution, I had a conversation with a Ukrainian who was curious about American perspectives. The point I made was my belief, then, that the majority of Americans generally supported an independent Ukraine and generally opposed Putin’s policies, but that Americans also felt no urgency or passion or enthusiasm over the issue because most Americans feel powerless over any of their government’s actions concerning foreign policy.


I agree with McKew’s article that the Russian Federation is (and has been) engaged in a hardcore information war against the United States for quite some time and that Russia’s involvement in the 2016 election is a mere symptom of this much longer campaign. If war exists, then by definition, dialogue between the two sides does not exist,[1] and, as Reuters reported on December 21, “The Kremlin said on Wednesday almost all communications channels between Russia and the United States have been frozen,” although, “the U.S. State Department disputed the statement.” [2] Such an absence of dialogue has been articulated in the East by Tolstoy and in the West by Isaiah Berlin:

It used to be dreadfully difficult to talk when we were left alone. It was the labor of Sisyphus. As soon as we thought of something to say and said it, we had again to be silent, devising something else. There was nothing to talk about. All that could be said about the life that awaited us, our arrangements and plans, had been said, and what was there more? Now if we had been animals we should have known that speech was unnecessary; but here on the contrary it was necessary to speak, and there was nothing to say, because we were not occupied with what finds vent in speech.[3]

Sometimes the rot has gone too deep, and the members of the decadent society collapse into a kind of second barbarism, the ‘barbarism’ not of youth or of ‘the senses’, but of ‘reflection’––a kind of senility and impotence, when each man lives in his own egotistic, anxiety-ridden world, unable to communicate or co-operate with his fellows. This is the situation in which men, although ‘they still physically throng together, like live wild beasts in a deep solitude of spirit and will, scarcely any two of them able to agree, since each follows his own pleasure or caprice’.[4]

As an amateur, I believe an information war such as this calls on Americans to, among other things, rigorously study the dynamics of dialogue as theorized by Martin Buber in the West and Mikhail Bakhtin in the East.

An information war does not imply an absence of violence. Nonetheless, whether or not the current campaign is also a traditional war of blood-and-treasure, particularly with regard to the front of Eastern Europe, I agree with McKew that in this war the principle weapon of the enemy dissolves all distinctions between truth and falsity. As McKew sees it:

What both administrations fail to realize is that the West is already at war, whether it wants to be or not. It may not be a war we recognize, but it is a war. This war seeks, at home and abroad, to erode our values, our democracy, and our institutional strength; to dilute our ability to sort fact from fiction, or moral right from wrong; and to convince us to make decisions against our own best interests.

Yes!––particularly “to dilute our ability to sort fact from fiction,” or as McKew puts it later, “subversion rather than domination…. not about creating an alternative truth, but eroding our basic ability to distinguish truth at all”––this is the thesis to Harry Frankfurt’s 1986 essay “On Bullshit.” Frankfurt pointed out that bullshit is a special species of non-truth and that bullshitting is far more dangerous than lying. Why? Because a liar must have some regard for the truth––for that is the thing the liar tries to hide––while the bullshitter has absolutely no regard for the truth. The dangers of non-Russian-made bullshit were witnessed in the U. S. housing market crash of 2008. Why? Because bullshit is an acid that corrodes our social ontology—it eats away at what McKew refers to as our “security architecture”––and in this war Russia produces a lot of bullshit.[5]

In particular, Russia seeks to erode any desire we in the West may have to distinguish fact from fiction with regard to the war itself. The Russian psyche, however, is itself well adapted to such conditions, and has been for a long time. Even before phrases like “reflex control” and “multi-vector policy” became standard in the Kremlin, one finds, for example in the play The Trouble with Reason (1823), the character of Chatsky who admits: “The more you think about it, the more you’re overwhelmed.”[6] Lemontov has a character who confesses:

I lied, but I wanted to infuriate him. Contradiction is, with me, an innate passion; my entire life has been nothing but a chain of sad and frustrating contradictions to heart or reason. The presence of an enthusiast envelops me with midwinter frost, and I think that frequent commerce with an inert phlegmatic individual would have made of me a passionate dreamer. [7]

And as a young Tolstoy observed from fellow soldiers: “When we don’t think we don’t feel. When a man thinks, it is the worse for him.”[8]


For McKew:

“…. it haunted me, this idea that modern revolutionaries no longer felt some special affinity with the West. Was it the belief in collective defense that was weakening, or the underlying certitude that Western values would prevail? … It matters deeply that the current generation of global revolutionaries and reformers, like my Ukrainian friend, no longer see themselves as fighting for us or our ideals.”

While I agree with McKew that Russia seeks to wage war “until we are broken as they perceive themselves to be,” and that “Putin has launched a kind of global imperialist insurgency,” I do not agree that the best way to engage the enemy (besides traditional hard power) is to cheerlead “Western values”––not when there is scant historical, political, anthropological evidence or indications that Western values are valued by a substantial majority in the East.[9] Yes, much of the current war takes place on Russia’s western frontier—right where East meets West—but more often than not East does not equal West, even in peacetime. The bear knows how the handle the cold in winter:

Civilization has made man, if not always more bloodthirsty, at least more viciously, more horribly bloodthirsty….[10]

The basis of authority is bodily violence…. Government authority, even if it does suppress private violence, always introduces into the life of men fresh forms of violence, which tend to become greater and greater in proportion to the duration and strength of the government…. That has always been necessary, and has become more and more necessary with the increased diffusion of education among the masses, with the improved communication between people of the same and of different nationalities. It has become particularly indispensable now in the face of communism, socialism, anarchism, and the labor movement generally. Governments feel that it is so, and strengthen the force of their disciplined armies.

The fact that in America the abuses of authority exist in spite of the small number of their troops not only fails to disprove this position, but positively confirms it. In America there are fewer soldiers than in other states. That is why there is nowhere else so little oppression of the working classes, and no country where the end of the abuses of government and of government itself seems so near. Of late as the combinations of laborers gain in strength, one hears more and more frequently the cry raised for the increase of the army, though the United States are not threatened with any attack from without. The upper classes know that an army of fifty thousand will soon be insufficient, and no longer relying on Pinkerton’s men, they feel that the security of their position depends on the increased strength of the army….[11]

All men, then, bound together by state organization, through the responsibility of their acts on one another, the peasant soldier on the nobleman or merchant who is his officer, and the officer on the nobleman who has been appointed governor, the governor on the nobleman or son of an official who is minister, the minister on the member of the royal family who occupies the post of Tzar, and the Tzar again on all these officials, noblemen, merchants, and peasants. But that is not all. Besides the fact that men get rid of the sense of responsibility for their actions in this way, they lose their moral sense of responsibility also, by the fact that in forming themselves into a state organization they persuade themselves and each other so continually, and so indefatigably, that they are not all equal, but “as the stars apart,” that they come to believe it genuinely themselves. Thus some are persuaded that they are not simple people like everyone else, but special people who are to be specially honored. It is instilled into another set of men by every possible means that they are inferior to others, and therefore must submit without a murmur to every order given them by their superiors…. [12]

All the revolutions in history are only examples of the more wicked seizing power and oppressing the good. In declaring that if their authority did not exist the more wicked would oppress the good, the ruling authorities only show their disinclination to let other oppressors come to power who would like to snatch it from them.[13]

Yet even if people from the East believed in Western values, that doesn’t mean those values would prosper in the East. As McKew points out, a non-Soviet Russia attempting democracy since 1992 was suddenly interrupted by a coup in 1999. But should we in the West be disheartened that that democracy was overthrown by a quick three-month operation or should we be disinterestedly sober when we realize that Russia had only seven years to practice democratic principles?

After the Cold War, some in the East may have sought “some special affinity” with Western values, particularly, “the belief in collective defense,” but in 2016 most of that sounds like the jive talk of the now dissolved Project for the New American Century. There is no doubt that when we fail to distinguish truth from fiction, we must consider ourselves ignorant. And when we are ignorant we are childlike and must resort to rhetorical tropes to understand the things we are ignorant of. We rely on tropes for understanding our counterparts because dialogue between us has failed.[14] I believe in the traditional ideals (the social ontology) espoused by the United States, but those ideas may not be for everyone, and I believe in the childlike trope of Russia being part of the East and America being part of the West. Hitler harnessed the trope that socialism was the work of Jews and Russians, while today many non-Hitlers spread the trope that democracy––or the English Rule of Law, or transparency that combats corruption (take your pick)––may be the habit of Jews and Americans but is not the preferred practice of many in the East. In The Trouble with Reason Chatsky asks:

Where are the fathers of our fatherland who are
the models you insist we must acknowledge?
Surely not these who by robbery made themselves rich?
Who got around the law through family and acquaintance?[15]

Yes, as McKew points out, Russia has the second most powerful army; but its population (according to some) has also been drastically decreasing. Nonetheless, as Tolstoy once pointed out: “The strength of Russia” remains “simplicity and obstinacy.”[16] While Syria and Georgia may all be part of the same war, is it really, as McKew sees it, “subversion rather than domination,” or just the old idea that Russia is always looking for a southern port?[17] Either way we in the West, particularly my fellow Americans, need to pay more attention to the situation and thank investigators like Molly K. McKew for reporting from the front lines.


[1] This is an old idea in the East as well as the West. See Bhagavad Gita, III, xx; Caesar, Gallic Wars V, xxviii and xxxi.

[2]Kremlin says almost all dialogue with U.S. is frozen: RIA.” December 21, 2016. Reuters.

[3] Tolstoy, Leo. Крейцерова соната. (The Kreutzer Sonata.) 1889. Translated by Louise & Aylmer Maude. § X.

[4] Berlin, Vico and Herder: Two Studies in the History of Ideas. NY: Viking. 1976. p. 63.

[5] John Searle’s propositions for social ontology theory start with the premise that one cannot intend to play a language game with (or against) another if that other refuses (does not intend) to play that game, which is what the bullshitter does:

A way to come to see this point is to ask oneself, what is the difference between regarding an object as an instance of linguistic communication and not so regarding it? One crucial difference is this. When I take a noise or a mark on a piece of paper to be an instance of linguistic communication, as a message, one of the things I must assume is that the noise or mark as a natural phenomenon like the wind in the trees or a stain on the paper, I exclude it from the class of linguistic communication, even though the noise or mark may be indistinguishable from spoken or written words. Furthermore, not only must I assume the noise or mark to have been produced as a result of intentional behavior, but I must also assume that the intentions are of a very special kind peculiar to speech acts…. (Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language. Cambridge UP. 1969. § 1.4, pp. 16–17; see also 42–43)

Meaningful utterances are those where the speaker intentionally imposes conditions of satisfaction on the utterances. But because the utterances themselves are the conditions of satisfaction of the intention to make those utterances, we can say that speaker meaning consists of the intentional imposition of conditions of satisfaction on conditions of satisfaction. This, I argue, is the essence of speaker meaning. The condition of satisfaction of the non-meaningful intentional utterance is simply that an utterance should be produced. But if the utterance is to be meaningful it must itself have further conditions of satisfaction, such as truth conditions or fulfillment conditions. It is the intentional imposition of these further semantic conditions of satisfaction onto the conditions of satisfaction already present in the intentional utterance that constitutes speaker meaning….

We create money, government, private property, and marriage, for example, by representations that have the double direction of fit….They are the glue that holds human society together, because they carry the special type of deontology that makes society possible…. (“Language and social ontology,” Theory and Society. Vol. 37. No. 5. (October 2008.) 443–59 at 447, 451, 452)

We make something the case by representing it as being the case…. Intentionality essentially involves the representation of conditions of satisfaction….” (“Language and social ontology.” 445, 452)….

The necessary conditions of a speaker’s performing a fully consummated definite reference in the utterance of an expression are:

  1. There must exist one and only one object to which the speaker’s utterance of the expression applies (a reformulation of the axiom of existence) and

  2. The hearer must be given sufficient means to identify the object from the speaker’s utterance of the expression (a reformulation of the axiom of identification). (Speech Acts § 4.4, p. 82)

[6] Griboyedov, Aleksandr. Гope om yma. (The Trouble with Reason.) 1823. Translated by Frank R. Reeve. IV.

[7] Lermontov, Mikhail. “княжна.” (“Princess Mary.”) 1840. Translated by Vladimir Nabokov with Dmitri Nabokov.

[8] Tolstoy, Sebastopol. 1855. Translated by Frank D. Millet. § I.

[9] From Wolfgang Balzer:

It is an idealization—to put it mildly—to call coerced behavior agreement and a system an institution when the majority of relevant individuals has been removed from the system…. The majority of individuals, those occurring in the other groups, have a different perception. Usually such individuals take the institution for granted, as a part of their natural environment which they cannot influence. They do not perceive themselves as involved in the collective ascription of new statuses and power, not to speak of the “construction” of the institution. At best they can be said to participate in maintaining the institution in the sense of not actively seeking to destruct it. (“Searle on Social Institutions: A Critique.” Dialectics. Vol. 56. No. 3. (2002.) 195–211 at 206, 210)

[10] Dostoevsky, Записки из подполья. (Notes from the Underground.) 1864. Translated by Andrew R. MacAndrew. I, vii.

[11] Tolstoy, Царство Божие внутри вас, (The Kingdom of God is within You.) 1894. Translated by Constance Garnett. 1894. VII.

[12] Tolstoy, The Kingdom of God is within You. XII.

[13] Tolstoy, The Kingdom of God is within You. X.

[14] Berlin, Vico and Herder: Two Studies in the History of Ideas 103–08; Vico, Giambattista. Vico: the First New Science. 1725. Translated by Leon Pompa. Cambridge UK: Cambridge UP. 2002. I, xiii, [¶ 42–43] pp. 33–34; [The Third] New Science: Principles of the New Science Concerning the Common Nature of Nations. Third Edition. Translated by David Marsh. NY: Penguin. 1999. “Idea of the Work” [¶ 4] 3; I, § 2, xxxvii, [¶ 186], p. 89; I, § 2, lxviii, [¶ 206], p. 92; II, § 2, iv, [¶ 408], p. 162.

[15] Griboyedov, The Trouble with Reason. II.

[16] Tolstoy, Sebastopol. § I.

[17] “The drive of the Russians for a warm-water port, whether under the Tsarists or the Communists, is a fundamental geographic expression of Russian foreign policy.” (Russell H. Fifield and G. Etzel Pearcy. Geopolitics in Principle and Practice. NY: Ginn & Co. 1944. p. 5)

Nov 1 2016

Four Things to Read for Tuesday


1. Colin Dickey, “The Rise of the Cities of the Dead,” from Lithub.com, October 31, 2016.


2. James Barragan, “Author Sandra Cisneros calls for compassion in Texas State visit,” Austin American Statesman, October 7, 2016.


3. Andy Baio, “Redesigning Waxy, 2016 edition” (about blog redesign) at Waxy.org, November 1, 2016.


4. David Brooks, “Read Buber Not the Polls,” New York Times, November 1, 2016.

Aug 2 2016

Questions and Comments for Folks Who Like to Read

bookbread Canterbury

The eighth-century monk Bede charitably advises “good luck” to his readers,[1]  and twentieth-century bard Bruce sings that tramps are born to run: some sprinters, others marathon runners, but in all ages, the writer is a tramp who begs readers for charity. Yet what, exactly, is a charitable reader? How do readers convey caritas? And how do they express their gratitude toward writers who help them? Do readers feel in debt to such writers? Do they owe them something? Is this what Rod Dreher felt when he wrote How Dante Can Save Your Life (2015)? Is this what I do when I blog about Dreher’s work? Is that how Dante felt about Boethius’s Consolation (523 AD)?—and Boethius had felt about Plato?

How, for example, did someone like Martin Buber want to be read? And how did he read Torah and Talmud? It is an exaggeration, though only a slight one, to say that Buber begged for Jewish readers but received only Christian charity. Buber’s translator Walter Kaufmann once complained that Buber indulged in much unnecessary wordplay,[2] but do we not play and joke (most frivolously, most unnecessarily) with our intimates rather than strangers?

My collective answer to these questions is that the mind of the active reader renders an alternative present time to encounter an imitative presence of the writer.[3]

When I read Buber, a self-described philosophic anthropologist, I understand him (I think) because he was a writer who tried engaging in an I–You mode of discourse with his potential readers. It is all quite mundane and requiring nothing supernatural to understand a text as, to a certain extent, imitating the writer who wrote it—that it contains the spirit of the writer. For even an adamant atheist like Gregory Bateson (a scientific anthropologist) could admit that his thoughts would exist after death:

When you’re dead you’re dead, living on only in the sense that your molecules recycle to the maintenance of the biosphere and your ideas recycle to the maintenance of evolution. The supernatural and miracles, [Bateson] liked to say, “are a materialist’s attempt to escape from his materialism.”[4]

Now Kafka was a writer who never begged a reader for anything. One can say that in his works he essentially communicated in an I–I mode of discourse. Nonetheless, he remains insightful, as when his character of Raban discusses the frame of mind of the reader:

Books are useful in every sense and quite especially in respects in which one would not expect it. For when one is about to embark on some enterprise, it is precisely the books whose contents have nothing at all in common with the enterprise that are the most useful. For the reader who does after all intend to embark on that enterprise, that is to say, who has somehow become enthusiastic (and even if, as it were, the effect of the book can penetrate only so far as that enthusiasm), will be stimulated by the book to all kinds of thoughts concerning his enterprise. Now, however, since the contents of the book are precisely something of utter indifference, the reader is not at all impeded in those thoughts, and he passes through the midst of the book with them, as once the Jews passed through the Red Sea, that’s how I should like to put it.[5]

Compare Emerson:

A page which is tedious to me today, tomorrow becomes precious because I read in a book that it is precious to another man… You do not doubt that the same book, the same history yields different light to a boy & to a man. Last year you were a boy[;] now you are a man. Again; today you are a boy, & next year you shall be a man.[6]

Chosen by fortune, thrown by fate, the elect reader of Kafka and Emerson passes through with ease while the others left behind—the unchosen, illiterate Egyptians in pursuit of escaped slaves––are to be engulfed in the oceania of biblioteca, falling off the cliffs of Parnassus, to be, in Bateson’s terminology, “recycled.”

I have written more than I planned, though not more than I wished.

­­––Alcuin of York (735–804 AD)[7]



[1] Bede, Venerabilis. “Table of Contents for Books II and V” Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum. (The Ecclesiastical History of the English People.) Translated by Roger Collins. Edited by Collins and Judith McClure. NY: Oxford UP. 1994. p. 64.

[2] Kaufmann, Walter. “Prologue to I and Thou,” Ich und Du. (I and Thou.) By Martin Buber. 1923. Translated by Kaufmann. Scribner: NY. 1970. p. 19.

[3] For Buber:

What is essential is lived in the present, [dead] objects in the past…. Presence is not what is evanescent [vaporous] and passes but what confronts us, waiting and enduring. And the object is not duration but standing still, ceasing, breaking off, becoming rigid, standing out, the lack of relation, the lack of presence….(Ich und Du, I § 17)

Creation is the origin, redemption is the goal; but revelation is not a datable, determinate point poised between them. The center is not the revelation at Sinai but the continual possibility of receiving it. That is why a psalm or a prophecy is not less “Torah,” teaching, than is the story of the exodus from Egypt. (“People Today and the Jewish Bible: from a Lecture Series.” Die Schrift und das Wort. (Scripture and Translation.) By Buber and Franz Rosenzweig. Translated by Lawrence Rosewald with Everett Fox. Indiana UP: Indianapolis, IN. 1994. p. 8)

[4] Nachmanovitch, Stephen. “Gregory Bateson: Old Men Ought to be Explorers.” Leonardo, Vol. 17. No. 2. (1984.) 113–118 at 117.

[5] Kafka, Franz. “Hochzeitsvorbereitungen Auf Dem Lande.” (“Wedding Preparations in the Country.”) Translated by Tania and James Stern. Franz Kafka: The Complete Short Stories. Edited by Nahum N. Glatzer. NY: Schocken. 1971. 74–75.

[6] Emerson, Ralph Waldo. The Journals and Miscellaneous Notebooks of Ralph Waldo Emerson. Vol. V. 1835–1838. Edited by Merton M. Sealts, Jr. 1965. Belknap Press, Harvard UP. November 24, 1837, Journal C, p. 435 and December 3, 1837, p. 440.

[7] Alcuin of York, “Letter 126,” Alcuin of York: His Life and Letters. Edited and Translated by Stephen Allott. York, England: William Sessions Limited. 1974. p. 133.

Jul 27 2016

Rereading Ruthie Leming – Part II: Beyond Democracy Lies Caritas’cracy


(Piazza Navona, Rome)

Theory of Caritas

The will of a community reflects the collective intentionality of its members.[1]

The will of a community is often, but not always, expressed in the language of the community.[2]

Through language, a community treats its members sometimes as individuals, sometimes as objects.[3]

An institution is realized when a community uses language in an organized pattern with precedence (such as an established tradition) to achieve, express, and reflect the will of the community.[4]

When a community, through its language, treats its members as individuals (as with memorializing veterans, first-responders,[5] and athletes, or raising money for a kid with cancer), the community practices an I–You mode of discourse and establishes an institution that treats its members as individuals.

When a community, through its language, treats its members as objects (as with voting lists and tax rolls and redlining), the community practices the I­–It mode of discourse and establishes an institution that treats its members as objects.

A community needs institutions that both treat its members as individuals and treats them as objects.

Practice of Caritas

In The Little Way of Ruthie Leming (2014), Rod Dreher writes about a conversation with his brother-in-law where they discussed the community institution of caritas, the caritas demonstrated by Dreher’s parents:

“Your mom and dad never meet a stranger,” [Mike Leming] said. “Once they get to know you, you become family right off, especially if you help them with something. Whatever’s theirs is yours.”[6]

For the Drehers, the charity received from a stranger grants that stranger automatic entry into the Drehers’ community—so that the stranger becomes no longer a stranger but a familiar. The cost of entry into this community is neither an indulgence to pay for prior debts, nor a bribe to pay for present greed, nor a desert to satisfy modern members of the meritocracy. Perhaps the institution of the Drehers caritas could be called a caritascracy.

This institutional mechanism of caritas’cracy functions in the I–You mode of language. It is achieved when one individual charitably encounters another. It occurs when we speak and listen to each other rather than over or at each other.

No matter the neologism, the institution of the Drehers charity (and their response to the charity of others), confronts one of principle anxieties of C. S. Lewis’s life: the resentment that comes with any in-group/out-group dynamic. As Lewis lectured his students:

When you had climbed up to somewhere near it by the end of your second year, perhaps you discovered that within the Ring there was a Ring yet more inner, which in its turn was the fringe of the great school Ring to which the house Rings were only satellites. It is even possible that the School Ring was almost in touch with a Masters’ Ring. You were beginning, in fact, to pierce through the skins of the onion….

One of the most dominant elements [of Life] is the desire to be inside the local Ring and the terror of being left outside…. This desire is one of the great permanent mainsprings of human action…. [But] As long as you are governed by that desire you will never get what you want. You are trying to peel an onion: if you succeed there will be nothing left….

You were not looking for virtue or kindness or loyalty or humour or learning or wit or any of the things that can be really enjoyed. You merely wanted to be “in”. And that is a pleasure than [sic., that] cannot last. As soon as your new associates have been stalled to you by custom, you will be looking for another Ring. The rainbow’s end will still be ahead of you. The old Ring will now be only the drab background for your endeavour to enter the new one.[7]

When the Dreher’s daughter Ruthie dies, the wonderful life she lived as an individual made her death from terminal illness all the more meaningful to the community:

It was an evening of beer drinking, country dancing, and merrymaking, the likes of which there had been far too little of since that awful day in February. For Ruthie this was an It’s a Wonderful Life moment as the people of the parish took the opportunity to show her and tell her what a difference she had made in their lives. At the end of the evening, over a thousand people had come through the gates, and the people of our little country parish had raised forty-three thousand dollars for Ruthie Leming. “This is how it’s supposed to be,” an old friend said to me that night, looking out over the crowd. “This is what folk are supposed to do for each other.”[8]

This is what Buber was getting at when he realized the common joy of the soul is the foundation of genuine community.[9]

How must a community thrive if it must use institutions to achieve its intentions—when to use institutions means encountering and engaging with the inherent resentment of all in-group/out-group dynamics? As Dreher reminds us, we cannot recreate Eden,[10] but the caritas’cracy of the elder Drehers may point us the way forward.



[1] For philosopher John Searle, meaning is derived intentionality (Freedom and Neurobiology NY: Columbia UP. 2007. p. 8). And: “Intentionality essentially involves the representation of conditions of satisfaction,” (“Language and Social Ontology,” Theory and Society. Vol. 37. No. 5. (October 2008.) 443–59 at 445).

[2] See Peirce:

Finally, as what anything really is, is what it may finally come to be known to be in the ideal state of complete information, so that reality depends on the ultimate decision of the community; so thought is what it is, only by virtue of its addressing a future thought which is in its value as thought identical with it, though more developed. In this way, the existence of thought now depends on what is to be hereafter; so that it has only a potential existence, dependent on the future thought of the community. (“Some Consequences of Four Incapacities.” Journal of Speculative Philosophy. Vol. 2. 1868. 140–157. (http://www.peirce.org/writings/p27.html.))

Compare de Saussure:

The signal, in relation to the idea it represents, may seem to be freely chosen. However, from the point of view of the linguistic community, the signal is imposed rather than freely chosen. Speakers are not consulted about its choice. Once the language has selected a signal, it cannot be freely replaced by any other. There appears to be something rather contradictory about this. It is a kind of linguistic Hobson’s choice. What can be chosen is already determined in advance. No individual is able, even if he wished, to modify in any way a choice already established in the language. Nor can the linguistic community exercise its authority to change even a single word. The community, as much as the individual, is bound in its language. (Course in General Linguistics. edited by Charles Bally and Albert Sechehaye with the collaboration of Albert Riedlinger; translated and annotated by Roy Harris. London: G. Duckworth. 1983. p. 71.)

And compare Searle:

A way to come to see this point is to ask oneself, what is the difference between regarding an object as an instance of linguistic communication and not so regarding it? One crucial difference is this. When I take a noise or a mark on a piece of paper to be an instance of linguistic communication, as a message, one of the things I must assume is that the noise or mark as a natural phenomenon like the wind in the trees or a stain on the paper, I exclude it from the class of linguistic communication, even though the noise or mark may be indistinguishable from spoken or written words. Furthermore, not only must I assume the noise or mark to have been produced as a result of intentional behavior, but I must also assume that the intentions are of a very special kind peculiar to speech acts. (Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language. Cambridge UP. 1969§ 1.4, pp. 16–17.)

[3] Based on the work of Martin Buber. Buber’s I–You and I–It modes of linguistic discourse are two examples of collective intentionality. According to Buber, the world itself is not twofold but the human world is twofold for humans. Con artists hook their victims by speaking to the mark as if in I–You mode, when all along they were playing the language game of the I–It mode on the victim (Ich und Du. (I and Thou.) 1923. Translated by Walter Kaufmann. Scribner: NY. 1970. I § 1).

The I–You mode of discourse marks a relation between two humans being; this mode expresses the ratio between two individuals. One human does not divide the other, but the two humans stand in dynamic reciprocity to one another (I and Thou I § 5).

Genuine conversation, and therefore every actual fulfillment of relation between men, means acceptance of otherness (Buber, The Knowledge of Man: a Philosophy of the Interhuman. Translated by Maurice Friedman and Ronald Gregor Smith. Harper & Row: NY. 1966. p. 69). Buber points out how we speak over each other rather than to each other—we must practice directness rather than “speechifying” and placating to “a fictitious court of appeal,” (Knowledge of Man 78–79). Moreover:

Man exists anthropologically not in his isolation, but in the completeness of the relation between man and man; what humanity is can be properly grasped only in vital reciprocity. (Knowledge of Man 84)

A person becomes an I through the You mode of discourse (I and Thou I § 28). Or as Gregory Bateson once put it, “It takes two to know one,” (Nachmanovitch, Stephen. “Gregory Bateson: Old Men Ought to be Explorers.” Leonardo, Vol. 17. No. 2. (1984.) 113–118 at 113).

[4] Compare Searle:

Institutions always consist in constitutive rules (practices, procedures) that have the form X counts as Y in context C… The Y term imposes a new status on the phenomenon named by the X term, and the new status carries with it a function that cannot be performed just by virtue of the intrinsic physical features named by the X term. The function requires the status in order that it be performed, and the status requires collective intentionality, including a continued acceptance of the status with its corresponding function. (The Construction of Social Reality. NY: Simon and Schuster. 1995. p. 114).

Compare Searle critic Philia Mfundo Msimang:

Whereas singular intentionality is generally construed as a unidirectional force from the agent to the world (viz., imposing one’s will on a state of affairs), collective intentionality is a bidirectional force from the point of view of any participating agent because it both guides and restricts each agent’s action while, at the same time, being bolstered and influenced by each respective agent’s own actions. In this context, individual intentionality is derivative of the group or collective intentionality….

All social institutions are founded on a symmetrical agreement (by which I mean mutual recognition), and this entails not only that people have to hold the same intentionality but that they must hold this intentionality fundamentally in relation to one another’s intentionality. What I mean by this is that there is no sense to collective intentionality outside its relation to, and satisfaction by, another individual’s intentionality. Collective intentionality cannot be satisfied by respective individual intentionalities but has its conditions of satisfaction defined by a symmetrical relationship between intentionalities. (“Living in One World: Searle’s Social Ontology and Semiotics.” Signs and Society. Vol. 2. No. 2. (Fall 2014.) 173–202 at 181–82.)

[5] Dreher, Rod. The Little Way of Ruthie Leming: a Small Town, and the Secret of a Good Life. NY: Grand Central Publishing. 2013.p. 45.

[6] Dreher, The Little Way of Ruthie Leming p. 47.

[7] Lewis, C.S. “The Inner Ring – Memorial oration at King’s College, London, 1944.” They Asked for a Paper. London: G. Bles. 1962.” pp. 141–142, 145, 147, and 148.

[8] Dreher, The Little Way of Ruthie Leming p. 135. See also later (200–03) when Ruthie’s piety prevented her funeral from becoming a dreary affair and instead rendered it into a celebration.

[9] Buber, Meetings: Martin Buber. Edited by Maurice Friedman. La Salle, IL: Open Court Publishing Co. 1973. p. 39.

[10] Dreher, How Dante Can Save Your Life: the Life-Changing Wisdom of Historys Greatest Poem. NY: Regan Arts. 2015. p. 265.

Jul 21 2016

Rereading Ruthie Leming – Part I: Tattoos & Taboos


Just yesterday in trendy-all-too-trendy Austin, Texas lived and labored the world’s greatest tattoo artist: Homer Milton. He was as blind as the bats reverse-perched under the downtown bridge, but his work was known throughout the world, even among Japan’s Yakuza.

One day Milton could hear cane taps and paw patter outside the store door. A client entered the tattoo parlor covered from top to toe in ink and design. In one hand was a retractable cane; the other, the leash to a docile Rottweiler. His name was Dick McKeon and he was as blind as the mice in Longhorn Cavern. He was a white man who no longer looked white because of the overlap and intricacies and intersections of symbols, numbers, icons, and forms sprawled over his skin. It was as though he were permanently clothed in every tattoo conceivable, where the diversity of one only dithered another.

McKeon: Sir, today I wish to inquire about acquiring a new tattoo. Something to remind me of the joy of good old days.

Milton: I remember someone reading to me a long time ago that the common joy of the soul is the foundation of genuine community.[1]

McKeon: Right, I want a tattoo that will remind me of the common joy created when cheering for local sports teams––cheering for victory!

Milton: You remind me of when and why I quit baseball as a child. It wasn’t because of the winning or the losing or the cheating or the bruising. It was because of everyone else’s parents, the mob rule of the crowd. I remember I quit baseball because I’d rather have gone fishing and taken a dip in the river than deal with the rabble.

McKeon: Well, it sounds like you tried to escape both the conformity of childhood teamwork as well as the herd mentality of the helicopter parents of your fellow players.

Milton. I tried to escape, but successfully failed. For, “wherever a man goes, men will pursue and paw him with their dirty institutions.” [2]

McKeon: I’m impressed with your quotation but regret its lack of trendiness. You should be reading newer works that express the old ideas. Like the other day I was listening to this book called The Little Way of Ruthie Leming (2013). Ruthie’s friends would go to the river to escape from small-town parentage:

During her junior year Ruthie’s crowd began hanging out at the river, where they could build bonfires and drink beer without adults hassling them.[3]

The river at Starhill was (and probably still is) a place to congregate, a place of sociological sifting of wheat from chaff.

Milton: I know what you mean. As Americans we know this scene inside and out. It’s well portrayed in films like American Graffiti (1973) and Austin’s own Dazed and Confused (1993). We know it not because it’s cliché but because it’s so essential to our own understanding of ourselves within our own culture.

McKeon: While Ruthie’s friends tried to temporarily escape from their parents, her brother Rod tried to permanently escape the entire town:

The intolerance, the social conformity, the cliquishness, the bullying. At sixteen this is what I thought small-town life was and always would be. There, on the far side of the river, was the rest of my life, straight ahead. I had no intention of looking back.[4]

Milton: Yeah, but every army needs a system of rank and can’t survive without one. But you’re right. Rod tried, but we suffer no escape. None for me with baseball back then. None for Rod or Ruthie or her friends. None even for small town folks of last century. They could not escape the in-group/out-group resentment inherent to our anthropology. Take for instance the psychology of a small southern town found in Carson McCuller’s novel The Heart is a Lonely Hunter (1940):

The place was still now crowded—it was the hour when men who have been up all night meet those who are freshly wakened and ready to start a new day. The sleepy waitress was serving both beer and coffee. There was no noise or conversation, for each person seemed to be alone. The mutual distrust between the men who were just awakened and those who were ending a long night gave everybody a feeling of estrangement…. They shortened their thoughts so that they would not wander out into the darkness beyond tomorrow.[5]

McKeon: So whether at a river or in a café, we sell ourselves this idea that our collective feeling of shared estrangement within our communities is a new, unique twenty-first century problem. We say all the billions of people for millions of years have been inescapably trapped in history, but we in century twenty-one are exceptional because we are aware of, and attentive to, the trap itself.

Milton: But it’s unique to no one but us. Everyone from the past would find no difference between now and then.

McKeon: But difference is the key to it all.

Milton: How so?

McKeon: Well, take Dreher’s sequel to Little Way, How Dante Can Save Your Live (2015), where he talks about in the world of––indeed, the anthropology of––his small Louisiana town of Starhill, a place where anything different made for a severe taboo:

As I reported the book [Little Way], I learned from questioning my sister’s friends, her husband, and my parents more about why Ruthie held me in such disdain. It had to do with my moving away to the city; Mike said that she always felt that I belonged in Starhill, and that she took my leaving as a personal rejection. It had to do with my having tastes and beliefs she didn’t understand; for Ruthie, as for Daddy, “different” was a bad word. It had to do with her believing that I was getting away with something, being paid to write for a living instead of doing honest work. And it had to do with, well, me; even her best friend, Abby, said that she couldn’t fathom why Ruthie’s patience with everyone else was endless, but she could barely tolerate me for a moment….

And there it was. We would be held responsible for doing more and more to win the Leming children’s love, though it would be impossible to do so because of our original sin: being unlike my father, my sister, and the rest….

A thick iron gate slammed shut within me, and from behind it I regarded my father with cold contempt. He had struck me where he could do the most damage: my sense of manhood. I followed him and my sister out of the field, my face on fire, this time not with shame but with wrath. And from that moment on, I saw him not as my champion. I saw him as my adversary. [6]

Milton: You should compare Hillary Jordan’s novel Mudbound (2008) whose story is set in the same Mississippi delta region as Dreher, but about 100 years prior. In Mudbound “lend” is a taboo four-letter word.[7]

McKeon: It’s because difference is a debt owed to the community. For community equals conformity and both make up a system of checks and balances that is intolerant toward debt.

Milton: And difference is the key. The atheist anthropologist Gregory Bateson once explained why all information, including cultural information, is binary. Bateson holds that facts—in any context––are but “effective differences,” and “information consists of differences that make a difference.” The human mind “is an aggregate of interacting parts or components,” and the interaction between parts of mind is triggered by difference, and difference is a nonsubstantial phenomenon not located in space or time.”[8]

McKeon: A––“nonsubstantial phenomenon not located in time or space”––and you say the guy was an atheist?

Thus the blind tattooed the blind—both knowing exactly what they wanted—both of whose origins and orientations toward the world were completely incompatible in comparison to the other.



[1] Buber, Martin. Meetings: Martin Buber. Edited by Maurice Friedman. La Salle, IL: Open Court Publishing Co. 1973. p. 39.

[2] Thoreau, Henry David. Walden: or, Life in the Woods. Boston: Ticknor & Fields. 1854. “Ch. VIII – The Village.”

[3] Dreher, Rod. The Little Way of Ruthie Leming: a Small Town, and the Secret of a Good Life. NY: Grand Central Publishing. 2013. p. 28.

[4] Dreher, The Little Way of Ruthie Leming p. 19.

[5] McCullers, Carson. The Heart is a Lonely Hunter. 1940. Modern Library. 1993. I, ii, p. 36; II, vii, p. 238.

[6] Dreher, Rod. How Dante Can Save Your Life: the Life-Changing Wisdom of Historys Greatest Poem. NY: Regan Arts. 2015. pp. 26, 32, 11.

[7] Jordan, Hillary. Mudbound. Algonquin Books: Chapel Hill, NC. 2008. p. 117.

[8] Bateson, Gregory. Mind and Nature. NY: E. P. Dutton. 1979. pp. 61, 81, 92, 99. Cf. Plato, Republic 521c–523b, 524e, 525a–526d.

Mar 9 2016

Fun and Philosophy with Martin Buber

bookbread pencil shavings


What’s not to like about Martin Buber? Walter Benjamin, Walter Kaufmann, Gershom Scholem, Franz Kafka, Leo Strauss et al answer that question in Benjamin Ivery’s interview with Dominique Bourel in The Forward:

Buber is often between two fields. He writes too well to be a philosopher, and that unsettled people.

Read it all here.

Jan 15 2016

A SECOND LOOK AT FIRST IMPRESSIONS: Reviewing 5 Books by 4 Authors

bookbread typewriter

Part of any spiritual discipline, however, is discovering—repeatedly—that one had it all wrong. You both knew and did not know.

––Gregory Bateson [1]

The anthropologist Bateson, an avowed atheist, was fond for chiding that supernatural things and miracles are but “a materialist’s attempt to escape from his materialism.” [2] I’m not sophisticated enough to argue for or against that last statement, but the above quotation gives the book reviewer an apt starting point because one can apply Bateson’s words to the act of reading. Let us ask, for each of the five books under review: as a reader what did I get wrong––what did I wrongly assume to be true going into the initial reading?


What did Bookbread originally get wrong about The Little Way of Ruthie Leming? I assumed there would be some everyday-life sentimentality––I did not expect to encounter mysticism—and when I did I found it difficult to hold my attention. I struggled to empathize with experiences of the numinous recounted in this book, such as dreaming of conversing with ghosts. For I’ve never had a mystical moment—as occurs sometimes in this and in Dreher’s other work How Dante as well as (in passing) in the angelology and demonology of Buber’s Tales of the Hasidim. Even when I was a regular churchgoer, neither in the loud churches nor quiet churches, neither in the black churches, white churches, or Latin American churches I visited—some of which were full of people with spasms, the shakes, speaking in tongues, shouting out loud like Paul Stanley, some bellowing with Bach from an organ, some full of smoke from incense and candles, I never experienced the coincidence-that-wasn’t-really-a-coincidence like Dreher relates:

Despite these very different approaches to faith, we had independently developed interest in the patterns that God uses when He communicates to us. We both believed strongly in meaningful coincidences, which the psychiatrist Carl Jung called “synchronicities.” Ruthie called them “seven-oh-nines,” after a remarkable set of coincidences that happened to her after [her husband] Mike went off to war an event that tested Ruthie faith. [3]

Yes, I am usually interested in what Jung, the godfather of Neognosticism, has to say, and I’ve listened to the Sting and the Police and still dig that tune, but on the other hand, I cannot ignore Emerson’s words:

Here is the difference betwixt the poet and the mystic, that the last nails a symbol to one sense, which was a true sense for a moment, but soon becomes old and false…. Mysticism consists in the mistake of an accidental and individual symbol for an universal one … And the mystic must be steadily told, — All that you say is just as true without the tedious use of that symbol as with it. [4]

I can confess to experiencing moments where I felt like was in the right place doing the right thing at the right time, but there was nothing transcendental about it—and I certainly feel I’d be lying if I labeled those experiences as mystical.


What did Bookbread originally get wrong about How Dante Can Save Your Life? While not quite anticipating Karl Barth’s Epistle to the Romans (1922) or C. S. Lewis’ A Preface to Paradise Lost (1941), I mistakenly expected to encounter the same kind of rigorous writing style I’ve found on Dreher’s blog these past few years. There were no berserking blitzkrieg of quotations accompanied by Rod’s infamous “read the whole thing” blurb. Instead, I found in How Dante a restrained and simplified style––one not dumbed down, but distilled.


What did Bookbread originally get wrong about La Divina Comedia? If you start to read commentary on Dante you’ll soon get engulfed by diagrams and charts and maps of the Afterlife. So what surprised me on first read was the dreamy ease of it. Much like Proust, the places and transitions from one place to another did not feel to this reader like the rigid levels, the strict layers, the definite hierarchies and inked schemata from centuries of scholars. Nor did reading the Comedia and imagining the visuals the poet supplies feel like playing a video game with stringent leveling of worlds and platforms, nor the way the audience encounters the station stopping “blocks” in Tennessee Williams’ Camino Real (1953) (a fellow Louisianian author of Dreher’s) even if Dante has rendered a systematized thought behind it all.

La Divina Comedia is, however, the first epic I’m aware of to be told entirely as a dream, which was a common medium for storytelling and poetry in the Middle Ages. In Dante there are seemless fade ins and fade outs from one place to another, but these moments are not quite as lacking in transitions as, say, Yellow Submarine (1968), or even the radical, random juxtaposition found in the work of David Lynch––Dante was certainly not a Dadaist.

Structurally, I see Dicken’s Christmas Carol (1843) as an inverted Divine Comedy: the Ghost of Christmas Past represents Paradiso, the Ghost of the Christmas Present represents Purgatorio, The Ghost of Christmas Future, Inferno—a Christian theme, a Christian dream, all told in one night.


What did Bookbread originally get wrong about Why Place Matters? I expected more references to contemporary politics as well as the application of specific and emerging technologies. Overall this anthology is very studied and astute—but it contains no author imagining or proposing radical change, no deeply inspiring vision like a venture capitalist from Silicon Valley might expect to be pitched. In that sense, the book is very conservative. Most of Why Place Matters involves case histories and diagnoses for the increasing lack of relevance of place in American culture, but few (if any) prescriptions are proposed. This remains a banal charge against many modern nonfiction books. Probably the most blatant example in Why Place Matters of this pattern of theory overriding practice can be found in Mark T. Mitchell’s essay “Marking Places: The Cosmopolitan Temptation.”


What did Bookbread originally get wrong about Elmer Gantry? I got two things wrong: (1) I was mistaken that Gantry has no adversaries when his co-minister Sharon Falconer does in fact function somewhat as his antagonist. He doesn’t know what motivates her. He seems to shake off or ignore her proclamations about being Joan of Arc reincarnated because he stays prostrate, in ardent awe of her. So Sharon is Elmer’s Beatrice: “Always, in every high-colored mood, she was his religion and his reason for being.”[5]

(2) I thought Elmer Gantry, as the character of the evangelical minister, wanted––as he does in the 1960 movie based on the book––a rock-n-roll lifestyle of women and whisky, but Elmer only wants the attention and influence that comes from making people feel good.

Finally, I really identified how he can’t wrap his mind around the necessity in Christian ministry for a minimal amount of mysticism. After Elmer had successfully lay-preached, and is soon to graduate from seminary, he is informed that he still needs a Call:

He saw himself as a white-browed and star-eyed young evangel, wearing a new frock coat, standing up in a pulpit and causing hundreds of beautiful women to weep with conviction and rush down to clasp his hand.

But there was one barrier, extremely serious. They all informed him that select though he was as sacred material, before he decided he must have a mystic experience known as a Call. God himself must appear and call him to service, and conscious though Elmer was now of his own powers and the excellence of the church, he saw no more of God about the place than in his worst days of unregeneracy.

He asked the president and the dean if they had had a Call. Oh, yes, certainly; but they were vague about practical tips as to how to invite a Call and recognize it when it came. He was reluctant to ask Eddie––Eddie would be only too profuse with tips, and want to kneel down and pray with him, and generally be rather damp and excitable and messy.

The Call did not come, not for weeks, with Easter past and no decision as to what he was going to do next year. [6]

Later in the chapter, Elmer has deacons and elders circle around and pray for him to have the Call. But nothing happens. So Elmer sneaks off and gets “only a very little bit drunk” before deciding himself that he’s been called to the ministry.


 To be continued….



[1] Gregory and Mary Catherine Bateson. Angels Fear: Towards an Epistemology of the Sacred. Cresskill, NJ: Hampton Press Inc. 2005. 105–06

[2] Nachmanovitch Stephen. “Gregory Bateson: Old Men Ought to be Explorers.” Leonardo, Vol. 17. No. 2. (1984.) 113–118 at 117.

[3] Dreher, Rod. The Little Way of Ruthie Leming: A Southern Girl, a Small Town, and the Secret of a Good Life. NY: Grand Central Publishing. 2013. 72.

[4] Emerson, Ralph Waldo. “The Poet.” Essays Second Series. 1844.

[5] Lewis, Sinclair. Elmer Gantry. NY: Harcourt, Brace & Co. 1927. “Chapter XIII,” 190.

[6] Ibid, “Chapter IV,” 62-66.


Aug 4 2015

An Epistle to Cousin Paul: or, How to Subvert Irreconcilable Differences

bookbread Canterbury

Hola, Primo:

Oft (how oft!) do I don my contrarian cap and criticize something only for the sake of criticism rather than as a way to pursue truth. Yet I recall your observation from July 18, 2015:

It’s really a shame how low things have gone in our country, with each side of whatever issue willing to demonize the other and vilify anyone with a difference of opinion. Our time in this world is short and winning an argument is pointless. I’m tired of all the anti-Obama AND the anti-Republican stuff out there. It’s hard being a teacher trying to teach kids to treat each other with respect when adults behave even worse.

Now even though I pursue the truth in my spare time, I cannot call myself a philosopher. I’m a student, and while actual philosophers and scientists have the advantage of peer review, students can only review their own self-understanding. Actual philosophers and scientists contribute to everyone’s understanding, but students can only contribute to their own. Students pursue truth but do not speak, write, present, or publicize anything about their pursuit. Students can, however, read (alone or aloud) texts and quotations from actual philosophers as well as take notes. So to be absolutely sincere, I must first admit that I’m really not writing to you, but only to me, and only for my own understanding.


A philosopher might have the capability to organize their thoughts into a formal model, but since I am a student, an informal scheme should suffice. Being informal, I write in a casual manner in proposing a scheme to solve some disagreements between citizens of our country who are divided on particular political issues. I propose this scheme because “agreeing to disagree” does nothing to prevent the rash of resentment from spreading over the entire body politic.

But I also believe a scheme is needed simply because the sages (at least the male ones) point out over and over how it is so much easier to tear things down than rather to build them up. So often do folks make divisions, even when they know there are none:

To offer objections against a discourse which has been delivered is not difficult, but very easy; but to set up a better against it is a very laborious task.


And generally let this be a rule, that all partitions of knowledges be accepted rather for lines and veins than for sections and separations; and that the continuance and entireness of knowledge be preserved.

––Francis Bacon[ii]

The greater part of our success & comfort in life depends on distinguishing the similar from the same…. It is a dull and obtuse mind, that must divide in order to distinguish; but it is a still worse, that distinguishes in order to divide. In the former, we may contemplate the source of superstition and idolatry; in the latter, of schism, heresy, and a seditious and sectarian spirit.

––Samuel Taylor Coleridge[iii]

Be afraid to destroy the unity of people by stirring bad feelings amongst them against another with our words.

––Leo Tolstoy[iv]

Must you again divide the indivisible?

––Martin Buber[v]

Everything should be made as simple as possible, but not simpler.

––Albert Einstein[vi]

But because we must divide, to reduce the emphasis on any one traditional division must, in the long run, mean an increase of emphasis on some other division. And that is the subject I want to discuss. If we do not put the Great Divide between the Middle Ages and the Renaissance, where should we put it? I ask this question with the full consciousness that, in the reality studied, there is no Great Divide.

––C. S. Lewis[vii]


My scheme requires four “givens” or assumptions, that is, the immediate context, or brute facts concerning political disagreements between groups of citizens. These four givens are:

1. Group A and Group B disagree to an irreconcilable degree (so much so that they cannot even “agree to disagree”).

2. A group is bound together by a “declared cause,” which is the idea that binds and makes its members part of the group. The declared cause is also the principle issue of disagreement between the two groups:

 By a faction, I understand a number of citizens, whether amounting to a majority or a minority of the whole, who are united and actuated by some common impulse of passion, or of interest, adverse to the rights of other citizens, or to the permanent and aggregate interests of the community….

So strong is this propensity of mankind to fall into mutual animosities, that where no substantial occasion presents itself, the most frivolous and fanciful distinctions have been sufficient to kindle their unfriendly passions, and excite their most violent conflicts. (Madison, “Federalist 10”)

3. Because all causes, including declared causes, are derived from other causes, all causes can be deconstructed in terms of their prior causes. Hence there are no monolithic or indestructible causes. Nor is a group monolithic––not even in an age when human bodies can be cloned––for while a group is united around its declared cause, each member of that group has a distinct, individual perception of the declared cause. In other words, if a group was monolithic, it would cease to be a group of anything, and would only be one, indivisible thing. (Again from “Federalist 10”: “As long as the reason of man continues fallible, and he is at liberty to exercise it, different opinions will be formed.”)

For example, groups that advocate gun control and groups that advocate gun rights both have a declared cause of “guns.” But an analysis (or deconstruction) of the rhetoric of both sides reveals that whatever they’re arguing over has very little to do with actual armaments. The word “guns,” for all of these groups, really refers to the conflict of mental illness and its alleged relationship to crime as well as the question of its limitations and intrusions on privacy; the word “guns” for these groups means the lack or surplus of law enforcement in the immediate lives of the members of these groups; the word “guns” for these groups also means reading the Constitution literally, pragmatically, practically, critically, cynically, or skeptically.

4. The history of humanity shows that resentment from one group toward another group increases the resentment both groups have toward each other. No matter the origins, the aim of one group’s resentment toward another ends only in “mutually assured resentment.” Or as Baylor Professor Alan Jacobs has recently put it:

Both sides agree that morality is a matter of rules; but one side thinks that since rules require elaboration and enforcement, and other people are the ones elaborating and enforcing them, they would prefer what they see as the only alternative, a rule-rejecting, morally minimal commitment to freedom.[viii]


My scheme proposes that the two groups might come to an agreement via a technique of subversion, or more specifically, a counterintuitive method of divide-and-conquer. Through this method all members of all groups can arrive at the goal of united disagreement. United disagreement then makes for a new foundation to build understanding upon.

So if the four givens are met, a four-step scheme is proposed:

1. One member from Group A subverts the opposition by “joining” Group B; and one member from Group B subverts its opposition by “joining” Group A. The subversion is driven by each group’s mutual will-to-grudge (the drive to resent the opposition). These subversives are called “undercover members.”

2. The undercover members of each group cannot be blatant in their subversion. Instead, each undercover member “preaches to the choir” or, in other words, promotes the declared cause of the subverted group so tirelessly as to induce ennui within that subverted group. Through rhetorical bombast, the undercover member invokes boredom in the minds of the actual members. Each undercover member should recall Tolstoy’s advice:

When you are in company, do not forget what you have found out when you were thinking in solitude; and when you are meditating in solitude, think about what you found out by communicating with other people.[ix]

A counter-intuitive subversive approach by undercover members fosters faction within the actual group, because boredom among members of the subverted group will eventually spur those actual members to deconstruct the declared cause of their group. In other words, if the undercover member holds up the whole, sooner or later other actual members of the group will pick it apart. Actual group members will start to “split hairs,” championing exclusivity among themselves. By then, the undercover member has successfully divided-and-conquered. For:

3. As both Groups A and B become more inwardly divided, soon enough no one within either group will agree on their particular declared cause, and the majority from both groups will begin to disagree within their own group as well as continue to clash with the group they originally opposed.

4. If no one from either group agrees on anything, then both groups are united in disagreement. An equilibrium of resentment will have been achieved.


“What was the one thing?” asks Oedipus, for: “One may be the key / To everything, if we resolve to use it.” Perhaps counter-intuitive subversion is not the one thing. For Plato, at least according to Aristotle, the mind is the one thing, while knowledge (science) divides into infinite specializations. Neither knowledge nor science can ever be one thing, because they are collaborative group activities requiring peer review.[x]

Nearly 2000 years after Aristotle, James Madison saw property as the one thing:

From the protection of different and unequal faculties of acquiring property, the possession of different degrees and kinds of property immediately results; and from the influence of these on the sentiments and views of the respective proprietors, ensues a division of the society into different interests and parties. (“Federalist 10”)

This is probably why Ben Jonson pointed out, a century before Madison, that––no matter the faction, or the direct cause of the faction, or the strength of its resentment––the whole of humanity remains united in greed, which can be a synonym for property.[xi]

But Tolstoy taught a century after Madison:

 If you see that some aspect of your society is bad, and you want to improve it, there is only one way to do so: you have to improve people, you begin with only one thing: you can become better yourself.[xii]

I hope to read more and think more and write more––that I may one day improve my community.


Cousin Christopher



[i] Plutarch, “On Listening to Lectures” Moralia. Vol. I. Translated by Frank Cole Babbitt. Cambridge, MA: Harvard UP. 1927. § 6, p. 221.

[ii] Bacon, Francis. Advancement of Learning. 1605. Edited by William Aldis Wright. 1858. Fifth Edition. Oxford UP. 1957. II, ix, 1, p. 129.

[iii] Coleridge, Samuel Taylor. “Chapter XXII.” Biographia Literaria. 1817; “Introductory Aphorism XXVI.” Aids to Reflection. 1825.

[iv] Tolstoy, Leo. A Calendar of Wisdom. Translated by Peter Sekirin. NY: Scribner. 1997. January 5, p. 17.

[v] Buber, Martin. I and Thou. 1922. Translated by Walter Kaufmann. NY: Scribners. 1970. I § 10.

[vi] Einstein, Albert. “On the Method of Theoretical Physics.” The Herbert Spencer Lecture, delivered at Oxford (10 June 1933); also published in Philosophy of Science. Vol. 1, No. 2. (April 1934.) 163–69.

[vii] Lewis, Clive Staples. “De Descriptione Temporum.” [“A Survey of Time.”] Inaugural Lecture at Cambridge. 1954. So They Asked for a Paper. p. 11.

[viii] Jacobs, Alan. “Code Fetishists and Normolaters.” The American Conservative. July 29, 2015. (http://www.theamericanconservative.com/articles/code-fetishists-and-normolaters.)

[ix] Tolstoy, Calendar, March 28, p. 100.

[x] Sophocles. The Oedipus Tyrannus of Sophocles. Edited with introduction and notes by Sir Richard Jebb. Sir Richard Jebb. Cambridge: Cambridge UP. 1887. l. 120; Aristotle, De Anima. Translated by John Alexander Smith. Oxford: Clarendon. 1931. I, 2.

[xi] Jonson: “The great herd, the multitude, that in all other things are divided, in this alone conspire and agree—to love money.” (Timber: or Discoveries Made Upon Men and Matter. Edited by Felix E. Schelling. Boston: Ginn & Co. 1892. p. 47.)

[xii] Tolstoy, Calendar, March 17, p. 89.

Mar 5 2010

Why There Is No Jewish Narnia (Jewish Review of Books)

via Why There Is No Jewish Narnia > Publications > Jewish Review of Books:

Some readers may have already expressed surprise at my assertion that Jews do not write fantasy literature. Haven’t modern Jewish writers, from Kafka and Bruno Schulz to Isaac Bashevis Singer and Cynthia Ozick, written about ghosts, demons, magic, and metamorphoses? But the supernatural does not itself define fantasy literature, which is a more specific genre. It emerged in Victorian England, and its origins are best understood as one of a number of cultural salvage projects that occurred in an era when modern materialism and Darwinism seemed to drive religious faith from the field. Religion’s capacity for wonder found a haven in fantasy literature.

This is the first time Bookbread has encountered labeling Kafka under Victorian Fiction since, apparently, anything that was both literary and fantastic came out of that era. Atrocious. (But what can you do?) Thank goodness there’s nothing supernatural or fantastical to be found in the märchen der Brüder Grimm und Martin Buber….