Aug 2 2016

Questions and Comments for Folks Who Like to Read

bookbread Canterbury

Questions and Comments for Folks Who Like to Read

The eighth-century monk Bede charitably advises “good luck” to his readers,[1]  and twentieth-century bard Bruce sings that tramps are born to run: some sprinters, others marathon runners, but in all ages, the writer is a tramp who begs readers for charity. Yet what, exactly, is a charitable reader? How do readers convey caritas? And how do they express their gratitude toward writers who help them? Do readers feel in debt to such writers? Do they owe them something? Is this what Rod Dreher felt when he wrote How Dante Can Save Your Life (2015)? Is this what I do when I blog about Dreher’s work? Is that how Dante felt about Boethius’s Consolation (523 AD)?—and Boethius had felt about Plato?

How, for example, did someone like Martin Buber want to be read? And how did he read Torah and Talmud? It is an exaggeration, though only a slight one, to say that Buber begged for Jewish readers but received only Christian charity. Buber’s translator Walter Kaufmann once complained that Buber indulged in much unnecessary wordplay,[2] but do we not play and joke (most frivolously, most unnecessarily) with our intimates rather than strangers?

My collective answer to these questions is that the mind of the active reader renders an alternative present time to encounter an imitative presence of the writer.[3]

When I read Buber, a self-described philosophic anthropologist, I understand him (I think) because he was a writer who tried engaging in an I–You mode of discourse with his potential readers. It is all quite mundane and requiring nothing supernatural to understand a text as, to a certain extent, imitating the writer who wrote it—that it contains the spirit of the writer. For even an adamant atheist like Gregory Bateson (a scientific anthropologist) could admit that his thoughts would exist after death:

When you’re dead you’re dead, living on only in the sense that your molecules recycle to the maintenance of the biosphere and your ideas recycle to the maintenance of evolution. The supernatural and miracles, [Bateson] liked to say, “are a materialist’s attempt to escape from his materialism.”[4]

Now Kafka was a writer who never begged a reader for anything. One can say that in his works he essentially communicated in an I–I mode of discourse. Nonetheless, he remains insightful, as when his character of Raban discusses the frame of mind of the reader:

Books are useful in every sense and quite especially in respects in which one would not expect it. For when one is about to embark on some enterprise, it is precisely the books whose contents have nothing at all in common with the enterprise that are the most useful. For the reader who does after all intend to embark on that enterprise, that is to say, who has somehow become enthusiastic (and even if, as it were, the effect of the book can penetrate only so far as that enthusiasm), will be stimulated by the book to all kinds of thoughts concerning his enterprise. Now, however, since the contents of the book are precisely something of utter indifference, the reader is not at all impeded in those thoughts, and he passes through the midst of the book with them, as once the Jews passed through the Red Sea, that’s how I should like to put it.[5]

Compare Emerson:

A page which is tedious to me today, tomorrow becomes precious because I read in a book that it is precious to another man… You do not doubt that the same book, the same history yields different light to a boy & to a man. Last year you were a boy[;] now you are a man. Again; today you are a boy, & next year you shall be a man.[6]

Chosen by fortune, thrown by fate, the elect reader of Kafka and Emerson passes through with ease while the others left behind—the unchosen, illiterate Egyptians in pursuit of escaped slaves––are to be engulfed in the oceania of biblioteca, falling off the cliffs of Parnassus, to be, in Bateson’s terminology, “recycled.”

I have written more than I planned, though not more than I wished.

­­––Alcuin of York (735–804 AD)[7]



[1] Bede, Venerabilis. “Table of Contents for Books II and V” Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum. (The Ecclesiastical History of the English People.) Translated by Roger Collins. Edited by Collins and Judith McClure. NY: Oxford UP. 1994. p. 64.

[2] Kaufmann, Walter. “Prologue to I and Thou,” Ich und Du. (I and Thou.) By Martin Buber. 1923. Translated by Kaufmann. Scribner: NY. 1970. p. 19.

[3] For Buber:

What is essential is lived in the present, [dead] objects in the past…. Presence is not what is evanescent [vaporous] and passes but what confronts us, waiting and enduring. And the object is not duration but standing still, ceasing, breaking off, becoming rigid, standing out, the lack of relation, the lack of presence….(Ich und Du, I § 17)

Creation is the origin, redemption is the goal; but revelation is not a datable, determinate point poised between them. The center is not the revelation at Sinai but the continual possibility of receiving it. That is why a psalm or a prophecy is not less “Torah,” teaching, than is the story of the exodus from Egypt. (“People Today and the Jewish Bible: from a Lecture Series.” Die Schrift und das Wort. (Scripture and Translation.) By Buber and Franz Rosenzweig. Translated by Lawrence Rosewald with Everett Fox. Indiana UP: Indianapolis, IN. 1994. p. 8)

[4] Nachmanovitch, Stephen. “Gregory Bateson: Old Men Ought to be Explorers.” Leonardo, Vol. 17. No. 2. (1984.) 113–118 at 117.

[5] Kafka, Franz. “Hochzeitsvorbereitungen Auf Dem Lande.” (“Wedding Preparations in the Country.”) Translated by Tania and James Stern. Franz Kafka: The Complete Short Stories. Edited by Nahum N. Glatzer. NY: Schocken. 1971. 74–75.

[6] Emerson, Ralph Waldo. The Journals and Miscellaneous Notebooks of Ralph Waldo Emerson. Vol. V. 1835–1838. Edited by Merton M. Sealts, Jr. 1965. Belknap Press, Harvard UP. November 24, 1837, Journal C, p. 435 and December 3, 1837, p. 440.

[7] Alcuin of York, “Letter 126,” Alcuin of York: His Life and Letters. Edited and Translated by Stephen Allott. York, England: William Sessions Limited. 1974. p. 133.

Jul 27 2016

Rereading Ruthie Leming – Part II: Beyond Democracy Lies Caritas’cracy


Rereading Ruthie Leming – Part II: Beyond Democracy Lies Caritas’cracy

Theory of Caritas

The will of a community reflects the collective intentionality of its members.[1]

The will of a community is often, but not always, expressed in the language of the community.[2]

Through language, a community treats its members sometimes as individuals, sometimes as objects.[3]

An institution is realized when a community uses language in an organized pattern with precedence (such as an established tradition) to achieve, express, and reflect the will of the community.[4]

When a community, through its language, treats its members as individuals (as with memorializing veterans, first-responders,[5] and athletes, or raising money for a kid with cancer), the community practices an I–You mode of discourse and establishes an institution that treats its members as individuals.

When a community, through its language, treats its members as objects (as with voting lists and tax rolls and redlining), the community practices the I­–It mode of discourse and establishes an institution that treats its members as objects.

A community needs institutions that both treat its members as individuals and treats them as objects.

Practice of Caritas

In The Little Way of Ruthie Leming (2014), Rod Dreher writes about a conversation with his brother-in-law where they discussed the community institution of caritas, the caritas demonstrated by Dreher’s parents:

“Your mom and dad never meet a stranger,” [Mike Leming] said. “Once they get to know you, you become family right off, especially if you help them with something. Whatever’s theirs is yours.”[6]

For the Drehers, the charity received from a stranger grants that stranger automatic entry into the Drehers’ community—so that the stranger becomes no longer a stranger but a familiar. The cost of entry into this community is neither an indulgence to pay for prior debts, nor a bribe to pay for present greed, nor a desert to satisfy modern members of the meritocracy. Perhaps the institution of the Drehers caritas could be called a caritascracy.

This institutional mechanism of caritas’cracy functions in the I–You mode of language. It is achieved when one individual charitably encounters another. It occurs when we speak and listen to each other rather than over or at each other.

No matter the neologism, the institution of the Drehers charity (and their response to the charity of others), confronts one of principle anxieties of C. S. Lewis’s life: the resentment that comes with any in-group/out-group dynamic. As Lewis lectured his students:

When you had climbed up to somewhere near it by the end of your second year, perhaps you discovered that within the Ring there was a Ring yet more inner, which in its turn was the fringe of the great school Ring to which the house Rings were only satellites. It is even possible that the School Ring was almost in touch with a Masters’ Ring. You were beginning, in fact, to pierce through the skins of the onion….

One of the most dominant elements [of Life] is the desire to be inside the local Ring and the terror of being left outside…. This desire is one of the great permanent mainsprings of human action…. [But] As long as you are governed by that desire you will never get what you want. You are trying to peel an onion: if you succeed there will be nothing left….

You were not looking for virtue or kindness or loyalty or humour or learning or wit or any of the things that can be really enjoyed. You merely wanted to be “in”. And that is a pleasure than [sic., that] cannot last. As soon as your new associates have been stalled to you by custom, you will be looking for another Ring. The rainbow’s end will still be ahead of you. The old Ring will now be only the drab background for your endeavour to enter the new one.[7]

When the Dreher’s daughter Ruthie dies, the wonderful life she lived as an individual made her death from terminal illness all the more meaningful to the community:

It was an evening of beer drinking, country dancing, and merrymaking, the likes of which there had been far too little of since that awful day in February. For Ruthie this was an It’s a Wonderful Life moment as the people of the parish took the opportunity to show her and tell her what a difference she had made in their lives. At the end of the evening, over a thousand people had come through the gates, and the people of our little country parish had raised forty-three thousand dollars for Ruthie Leming. “This is how it’s supposed to be,” an old friend said to me that night, looking out over the crowd. “This is what folk are supposed to do for each other.”[8]

This is what Buber was getting at when he realized the common joy of the soul is the foundation of genuine community.[9]

How must a community thrive if it must use institutions to achieve its intentions—when to use institutions means encountering and engaging with the inherent resentment of all in-group/out-group dynamics? As Dreher reminds us, we cannot recreate Eden,[10] but the caritas’cracy of the elder Drehers may point us the way forward.



[1] For philosopher John Searle, meaning is derived intentionality (Freedom and Neurobiology NY: Columbia UP. 2007. p. 8). And: “Intentionality essentially involves the representation of conditions of satisfaction,” (“Language and Social Ontology,” Theory and Society. Vol. 37. No. 5. (October 2008.) 443–59 at 445).

[2] See Peirce:

Finally, as what anything really is, is what it may finally come to be known to be in the ideal state of complete information, so that reality depends on the ultimate decision of the community; so thought is what it is, only by virtue of its addressing a future thought which is in its value as thought identical with it, though more developed. In this way, the existence of thought now depends on what is to be hereafter; so that it has only a potential existence, dependent on the future thought of the community. (“Some Consequences of Four Incapacities.” Journal of Speculative Philosophy. Vol. 2. 1868. 140–157. (

Compare de Saussure:

The signal, in relation to the idea it represents, may seem to be freely chosen. However, from the point of view of the linguistic community, the signal is imposed rather than freely chosen. Speakers are not consulted about its choice. Once the language has selected a signal, it cannot be freely replaced by any other. There appears to be something rather contradictory about this. It is a kind of linguistic Hobson’s choice. What can be chosen is already determined in advance. No individual is able, even if he wished, to modify in any way a choice already established in the language. Nor can the linguistic community exercise its authority to change even a single word. The community, as much as the individual, is bound in its language. (Course in General Linguistics. edited by Charles Bally and Albert Sechehaye with the collaboration of Albert Riedlinger; translated and annotated by Roy Harris. London: G. Duckworth. 1983. p. 71.)

And compare Searle:

A way to come to see this point is to ask oneself, what is the difference between regarding an object as an instance of linguistic communication and not so regarding it? One crucial difference is this. When I take a noise or a mark on a piece of paper to be an instance of linguistic communication, as a message, one of the things I must assume is that the noise or mark as a natural phenomenon like the wind in the trees or a stain on the paper, I exclude it from the class of linguistic communication, even though the noise or mark may be indistinguishable from spoken or written words. Furthermore, not only must I assume the noise or mark to have been produced as a result of intentional behavior, but I must also assume that the intentions are of a very special kind peculiar to speech acts. (Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language. Cambridge UP. 1969§ 1.4, pp. 16–17.)

[3] Based on the work of Martin Buber. Buber’s I–You and I–It modes of linguistic discourse are two examples of collective intentionality. According to Buber, the world itself is not twofold but the human world is twofold for humans. Con artists hook their victims by speaking to the mark as if in I–You mode, when all along they were playing the language game of the I–It mode on the victim (Ich und Du. (I and Thou.) 1923. Translated by Walter Kaufmann. Scribner: NY. 1970. I § 1).

The I–You mode of discourse marks a relation between two humans being; this mode expresses the ratio between two individuals. One human does not divide the other, but the two humans stand in dynamic reciprocity to one another (I and Thou I § 5).

Genuine conversation, and therefore every actual fulfillment of relation between men, means acceptance of otherness (Buber, The Knowledge of Man: a Philosophy of the Interhuman. Translated by Maurice Friedman and Ronald Gregor Smith. Harper & Row: NY. 1966. p. 69). Buber points out how we speak over each other rather than to each other—we must practice directness rather than “speechifying” and placating to “a fictitious court of appeal,” (Knowledge of Man 78–79). Moreover:

Man exists anthropologically not in his isolation, but in the completeness of the relation between man and man; what humanity is can be properly grasped only in vital reciprocity. (Knowledge of Man 84)

A person becomes an I through the You mode of discourse (I and Thou I § 28). Or as Gregory Bateson once put it, “It takes two to know one,” (Nachmanovitch, Stephen. “Gregory Bateson: Old Men Ought to be Explorers.” Leonardo, Vol. 17. No. 2. (1984.) 113–118 at 113).

[4] Compare Searle:

Institutions always consist in constitutive rules (practices, procedures) that have the form X counts as Y in context C… The Y term imposes a new status on the phenomenon named by the X term, and the new status carries with it a function that cannot be performed just by virtue of the intrinsic physical features named by the X term. The function requires the status in order that it be performed, and the status requires collective intentionality, including a continued acceptance of the status with its corresponding function. (The Construction of Social Reality. NY: Simon and Schuster. 1995. p. 114).

Compare Searle critic Philia Mfundo Msimang:

Whereas singular intentionality is generally construed as a unidirectional force from the agent to the world (viz., imposing one’s will on a state of affairs), collective intentionality is a bidirectional force from the point of view of any participating agent because it both guides and restricts each agent’s action while, at the same time, being bolstered and influenced by each respective agent’s own actions. In this context, individual intentionality is derivative of the group or collective intentionality….

All social institutions are founded on a symmetrical agreement (by which I mean mutual recognition), and this entails not only that people have to hold the same intentionality but that they must hold this intentionality fundamentally in relation to one another’s intentionality. What I mean by this is that there is no sense to collective intentionality outside its relation to, and satisfaction by, another individual’s intentionality. Collective intentionality cannot be satisfied by respective individual intentionalities but has its conditions of satisfaction defined by a symmetrical relationship between intentionalities. (“Living in One World: Searle’s Social Ontology and Semiotics.” Signs and Society. Vol. 2. No. 2. (Fall 2014.) 173–202 at 181–82.)

[5] Dreher, Rod. The Little Way of Ruthie Leming: a Small Town, and the Secret of a Good Life. NY: Grand Central Publishing. 2013.p. 45.

[6] Dreher, The Little Way of Ruthie Leming p. 47.

[7] Lewis, C.S. “The Inner Ring – Memorial oration at King’s College, London, 1944.” They Asked for a Paper. London: G. Bles. 1962.” pp. 141–142, 145, 147, and 148.

[8] Dreher, The Little Way of Ruthie Leming p. 135. See also later (200–03) when Ruthie’s piety prevented her funeral from becoming a dreary affair and instead rendered it into a celebration.

[9] Buber, Meetings: Martin Buber. Edited by Maurice Friedman. La Salle, IL: Open Court Publishing Co. 1973. p. 39.

[10] Dreher, How Dante Can Save Your Life: the Life-Changing Wisdom of Historys Greatest Poem. NY: Regan Arts. 2015. p. 265.

Jan 15 2016

A SECOND LOOK AT FIRST IMPRESSIONS: Reviewing 5 Books by 4 Authors

bookbread typewriter

Part of any spiritual discipline, however, is discovering—repeatedly—that one had it all wrong. You both knew and did not know.

––Gregory Bateson [1]

The anthropologist Bateson, an avowed atheist, was fond for chiding that supernatural things and miracles are but “a materialist’s attempt to escape from his materialism.” [2] I’m not sophisticated enough to argue for or against that last statement, but the above quotation gives the book reviewer an apt starting point because one can apply Bateson’s words to the act of reading. Let us ask, for each of the five books under review: as a reader what did I get wrong––what did I wrongly assume to be true going into the initial reading?


What did Bookbread originally get wrong about The Little Way of Ruthie Leming? I assumed there would be some everyday-life sentimentality––I did not expect to encounter mysticism—and when I did I found it difficult to hold my attention. I struggled to empathize with experiences of the numinous recounted in this book, such as dreaming of conversing with ghosts. For I’ve never had a mystical moment—as occurs sometimes in this and in Dreher’s other work How Dante as well as (in passing) in the angelology and demonology of Buber’s Tales of the Hasidim. Even when I was a regular churchgoer, neither in the loud churches nor quiet churches, neither in the black churches, white churches, or Latin American churches I visited—some of which were full of people with spasms, the shakes, speaking in tongues, shouting out loud like Paul Stanley, some bellowing with Bach from an organ, some full of smoke from incense and candles, I never experienced the coincidence-that-wasn’t-really-a-coincidence like Dreher relates:

Despite these very different approaches to faith, we had independently developed interest in the patterns that God uses when He communicates to us. We both believed strongly in meaningful coincidences, which the psychiatrist Carl Jung called “synchronicities.” Ruthie called them “seven-oh-nines,” after a remarkable set of coincidences that happened to her after [her husband] Mike went off to war an event that tested Ruthie faith. [3]

Yes, I am usually interested in what Jung, the godfather of Neognosticism, has to say, and I’ve listened to the Sting and the Police and still dig that tune, but on the other hand, I cannot ignore Emerson’s words:

Here is the difference betwixt the poet and the mystic, that the last nails a symbol to one sense, which was a true sense for a moment, but soon becomes old and false…. Mysticism consists in the mistake of an accidental and individual symbol for an universal one … And the mystic must be steadily told, — All that you say is just as true without the tedious use of that symbol as with it. [4]

I can confess to experiencing moments where I felt like was in the right place doing the right thing at the right time, but there was nothing transcendental about it—and I certainly feel I’d be lying if I labeled those experiences as mystical.


What did Bookbread originally get wrong about How Dante Can Save Your Life? While not quite anticipating Karl Barth’s Epistle to the Romans (1922) or C. S. Lewis’ A Preface to Paradise Lost (1941), I mistakenly expected to encounter the same kind of rigorous writing style I’ve found on Dreher’s blog these past few years. There were no berserking blitzkrieg of quotations accompanied by Rod’s infamous “read the whole thing” blurb. Instead, I found in How Dante a restrained and simplified style––one not dumbed down, but distilled.


What did Bookbread originally get wrong about La Divina Comedia? If you start to read commentary on Dante you’ll soon get engulfed by diagrams and charts and maps of the Afterlife. So what surprised me on first read was the dreamy ease of it. Much like Proust, the places and transitions from one place to another did not feel to this reader like the rigid levels, the strict layers, the definite hierarchies and inked schemata from centuries of scholars. Nor did reading the Comedia and imagining the visuals the poet supplies feel like playing a video game with stringent leveling of worlds and platforms, nor the way the audience encounters the station stopping “blocks” in Tennessee Williams’ Camino Real (1953) (a fellow Louisianian author of Dreher’s) even if Dante has rendered a systematized thought behind it all.

La Divina Comedia is, however, the first epic I’m aware of to be told entirely as a dream, which was a common medium for storytelling and poetry in the Middle Ages. In Dante there are seemless fade ins and fade outs from one place to another, but these moments are not quite as lacking in transitions as, say, Yellow Submarine (1968), or even the radical, random juxtaposition found in the work of David Lynch––Dante was certainly not a Dadaist.

Structurally, I see Dicken’s Christmas Carol (1843) as an inverted Divine Comedy: the Ghost of Christmas Past represents Paradiso, the Ghost of the Christmas Present represents Purgatorio, The Ghost of Christmas Future, Inferno—a Christian theme, a Christian dream, all told in one night.


What did Bookbread originally get wrong about Why Place Matters? I expected more references to contemporary politics as well as the application of specific and emerging technologies. Overall this anthology is very studied and astute—but it contains no author imagining or proposing radical change, no deeply inspiring vision like a venture capitalist from Silicon Valley might expect to be pitched. In that sense, the book is very conservative. Most of Why Place Matters involves case histories and diagnoses for the increasing lack of relevance of place in American culture, but few (if any) prescriptions are proposed. This remains a banal charge against many modern nonfiction books. Probably the most blatant example in Why Place Matters of this pattern of theory overriding practice can be found in Mark T. Mitchell’s essay “Marking Places: The Cosmopolitan Temptation.”


What did Bookbread originally get wrong about Elmer Gantry? I got two things wrong: (1) I was mistaken that Gantry has no adversaries when his co-minister Sharon Falconer does in fact function somewhat as his antagonist. He doesn’t know what motivates her. He seems to shake off or ignore her proclamations about being Joan of Arc reincarnated because he stays prostrate, in ardent awe of her. So Sharon is Elmer’s Beatrice: “Always, in every high-colored mood, she was his religion and his reason for being.”[5]

(2) I thought Elmer Gantry, as the character of the evangelical minister, wanted––as he does in the 1960 movie based on the book––a rock-n-roll lifestyle of women and whisky, but Elmer only wants the attention and influence that comes from making people feel good.

Finally, I really identified how he can’t wrap his mind around the necessity in Christian ministry for a minimal amount of mysticism. After Elmer had successfully lay-preached, and is soon to graduate from seminary, he is informed that he still needs a Call:

He saw himself as a white-browed and star-eyed young evangel, wearing a new frock coat, standing up in a pulpit and causing hundreds of beautiful women to weep with conviction and rush down to clasp his hand.

But there was one barrier, extremely serious. They all informed him that select though he was as sacred material, before he decided he must have a mystic experience known as a Call. God himself must appear and call him to service, and conscious though Elmer was now of his own powers and the excellence of the church, he saw no more of God about the place than in his worst days of unregeneracy.

He asked the president and the dean if they had had a Call. Oh, yes, certainly; but they were vague about practical tips as to how to invite a Call and recognize it when it came. He was reluctant to ask Eddie––Eddie would be only too profuse with tips, and want to kneel down and pray with him, and generally be rather damp and excitable and messy.

The Call did not come, not for weeks, with Easter past and no decision as to what he was going to do next year. [6]

Later in the chapter, Elmer has deacons and elders circle around and pray for him to have the Call. But nothing happens. So Elmer sneaks off and gets “only a very little bit drunk” before deciding himself that he’s been called to the ministry.


 To be continued….



[1] Gregory and Mary Catherine Bateson. Angels Fear: Towards an Epistemology of the Sacred. Cresskill, NJ: Hampton Press Inc. 2005. 105–06

[2] Nachmanovitch Stephen. “Gregory Bateson: Old Men Ought to be Explorers.” Leonardo, Vol. 17. No. 2. (1984.) 113–118 at 117.

[3] Dreher, Rod. The Little Way of Ruthie Leming: A Southern Girl, a Small Town, and the Secret of a Good Life. NY: Grand Central Publishing. 2013. 72.

[4] Emerson, Ralph Waldo. “The Poet.” Essays Second Series. 1844.

[5] Lewis, Sinclair. Elmer Gantry. NY: Harcourt, Brace & Co. 1927. “Chapter XIII,” 190.

[6] Ibid, “Chapter IV,” 62-66.