Imagining a Conversation on Imagination between Verbena and Lantana

Texas wildflowers

Imagining a Conversation on Imagination between
Verbena and Lantana

Can you imagine what the wildflowers have to say to us—especially now in midwinter—can you imagine all the books they’ve read, all those books that they’re ready to recite back to those who look down upon them?

For what else do the wildflowers do?

They shout from where they stand, they recite and re-sight every color, every number, every combination of color and number clawing its way out of the earth and toward the silent sun.

Yes, the wildflowers shout at the silent sun. They shout about what they’ve read.

We can imagine what they read.

We can imagine what they’ve read about the imagination.

Our ears ache as we await their great recitation.

Verbena: We have seen the man with the red beard looking and leaping and weeping and waving paint in our fields.

Lantana: That was old Van Gogh. He refused to speak to us, and only listened. But he wrote some of his letters while in our fields, and we were able to read them while he wrote. Though we were never able to look down upon him, the way he and all humans do to us, we were occasionally able to look over his shoulder. One of the last things he wrote was:

Well, the truth is, we can only make our pictures speak. But still, my dear brother, there is this that I have always told you, and I repeat it once more with all the earnestness that can be imparted by an effort of a mind diligently fixed on trying to do as well as one can—I tell you again that I shall always consider that you are something other than a simple dealer on Corot, that through my mediation you have your part in the actual production of some canvases, which even in the cataclysm retain their quietude.

For this is what we have got to, and this is all or at least the chief thing that I can have to tell you at a moment of comparative crisis. At a moment when things are very strained between dealers in pictures by dead artists, and living artists.

Well, my own work, I am risking my life for it and my reason has halffoundered owing to it—that’s all right—but you are not among the dealers in men so far as I know, and you can choose your side, I think, acting with true humanity, but what’s the use?
(“To Theo, Auvers-sur-Oise, late July, 1890,” The Letters of Vincent Van Gogh, trans. (London: Constable, 1929), ed. Mark Roskill, (New York: Touchstone, 2008), pp. 339–40)

Verbena: ole Van Gogh (1853–1890), and at that point in his life, what else did he have left to imagine? Even we, the flowers of the field, occasionally wither. But new things are always sprouting up. After Van Gogh came Karl Kraus (1874–1936), a man who had nothing to do with hunting in woods, farming in fields, or feasting his eyes upon wildflowers. But he had imagination. So when you say you saw Van Gogh writing in the fields, I say I see in my mind’s eye what Kraus had to say about the imagination. I see that he said:

Often I prick my hand with my pen and know only then that I have experienced what is written.

When I read it is not acted literature; but what I write is written acting….

Word and substance—that is the only connection I have ever striven for in my life.
(Halftruths & oneandahalf truths: selected aphorisms, ed. and trans. Harry Zohn, (Montreal: Engendra Press; Reprint Chicago UP, 1976), p. 36)

Lantana: Unless I’m mistaken, Kraus also said, of himself as a writer-artist, that:

An understanding of my work is impeded by a knowledge of my material. People don’t realize that what is there must first be invented, and that it is worth inventing. Nor do they see that a satirist for whom people exist as though he had invented them needs more strength than one who invents persons as though they existed. (Halftruths, p. 34)

Verbena: And it was Kraus who reminded us that, at least when it comes to writing about the truth (though perhaps it’s not applicable to experiencing or understanding certain truths):

The real truths are those that can be invented. (Half Truths, p. 60)

Lantana: Then, though still out of Austria, but after Kraus, emerged Ludwig Wittgenstein (1889–1951), a man who may have seen a few flowers on a stroll from Grantchester village to Cambridge town proper. What might he have imagined while walking along the banks of the River Cam? We know only what our cousins living in those fertile fields have told us. That it was Wittgenstein who said:

What is in the imagination is not a picture, but a picture can correspond to it.
(“Notes for Lectures on ‘Private Experience’ and ‘Sense Data’,” 317–18; see also Philosophical Investigations, (Revised Fourth Edition, 2009), I. no. 301)

Verbena: Then there are those after Wittgenstein. Remember when C. S. Lewis (1898–1963), a sort of Northern-Irish Oxonian Englishman, appeared in Cambridge? What did he say about the imagination?

Lantana: He said (and I think he meant this both anatomically and musically):

Imagination is the organ of meaning.
(“Bluspels and Flalansferes” Rehabilitations and Other Essays, (London: Oxford UP. 1939); reprinted in The Importance of Language, ed. Max Black, (NJ: Prentice-Hall, 1962), p. 49)

Verbena: And there was also Lewis’s friend and intellectual sparring partner, Owen Barfield (1898–1997), who tried to teach humans what we wildflowers already know. That:

Imagination is the marriage of spirit and sense.
(Romanticism Comes of Age, (Middletown, CN: Wesleyan UP, 1967), p. 79)

Lantana: Barfield also said:

Perception is what we see; imagination is how we look at it.
(Barfield, “Matter, Imagination, and Spirit,” Journal of the American Academy of Religion 42 (December 1974): 621–29 at 626.)

The Enveloping Imagination: Wildfire Consuming the Open Prairies of the Mind (Part I of II)

typewriter

The Enveloping Imagination: Wildfire Consuming the Open Prairies of the Mind
(Part I of II)

This fire, these flames, is and are the imagination ablaze across the range and country and prairies and hollows and wildlands that encompass the globe of my mind. Here this mad rush of heat and energy waves both smoke and light on acquired knowledge and endured experience.

This enveloping imagination of mine reaches for whatever it can grab, then, connects it with the larger patch of bursting energy burning across the semiconscious land.

The flames grab Hannah Arendt (1906–1975) and her remarks on certain works by Kafka and van Gogh––how the final act of creation occurs when the reader-listener-viewer begins to think:

It often appears in works of art, especially in Kafka’s early prose pieces or in some paintings of van Gogh where a single object, a chair, a pair of shoes, is represented. But these art works are thought-things, and what gives them their meaning—as though they were not just themselves but for themselves—is precisely the transformation they have undergone when thinking took possession of them.
(The Life of the Mind, (1971), ed. Mary McCarthy (New York: Harcourt Brace & Co, 1978), Volume I. Thinking, p. 184)

And flames of the enveloping imagination found and flung and fed on Arendt’s comments, then, connected them to passages from that tale from 1912––“Das Urteil” (“The Judgement”) by Franz Kafka (1883–1924)––and that tale’s absences of the character of “mother” and of the place of “Russia”––and how those absences reemphasize and highlight the ideas of “mother” and “Russia” rather than negate them:

Two years ago his mother had died, since when he and his father had shared the household together, and is friend had of course been informed of that and had expressed his sympathy in a letter phrased so dryly that the grief caused by such an event, one had to conclude, could not be realized in a distant country….

Georg stared at the bogey conjured up by his father. His friend in St. Petersburg, whom his father suddenly knew too well, touched his imagination as never before. Lost in the vastness of Russia he saw him. At the door of an empty, plundered warehouse he saw him. Among the wreckage of his showcases, the slashed remnants of his wares, the falling gas brackets, he was just standing up. Why did he have to go so far away! ….

 “You have no friend in St. Petersburg. You’ve always been a leg-puller and you haven’t even shrunk from pulling my leg. How could you have a friend out there! I can’t believe it,” [said Georg’s father].
(“Das Urteil” (“The Judgment”), trans. Willa and Edwin Muir, The Complete Short Stories, ed. Nahum N. Glatzer, (New York: Schocken, 1971), pp. 78, 85, 83)

wood

And the flames move on. They now consider and consume shoes painted by Vincent van Gogh (1853–1890):

(Wiki Commons)

wood

The flames now run wild—consuming and connecting everything before them. Before Arendt, Kafka, and van Gogh, there was Gotthold Lessing (1729–1781), who suggests in a line from his play Emilia Galotti (1772), that “one praises the artist most when, in looking at his work, one forgets to praise him.”

(Nathan the Wise, Minna von Barnhelm, and Other Plays and Writings, ed. Peter Demetz, trans. Anna Johanna Gode von Aesch, (New York: Continuum, 1991), I, iv, p. 80).

Somewhat following Arendt, Walter Kaufmann (1921–1980) encouraged readers to ponder the negation and opposition of an idea, if one is to understand the motivations behind that idea. This process of imagining the negative—as in the case of Van Gogh’s shoes––is, at least according to Kaufmann, sometimes but haphazardly called Hegelian dialectic.

(Discovering the Mind Vol. I: Goethe, Kant, and Hegel, (New York: McGraw Hill, 1981), p. 266).

wood

The fire now burns deep: it compares C. S. Peirce (1839–1914)––a reader, but perhaps, not a follower of Hegel––and how, as Peirce and fellow philosopher-logicians might say that the sociology of humans being is based on semiotics––though non-philosopher-logicians might instead say that a human’s place in his or her community is itself a symbolic relation—a relation where the human is a symbol to the community. As Peirce puts it:

There is no element whatever of mans consciousness which has not something corresponding to it in the word; and the reason is obvious. It is that the word or sign which man uses is the man himself. For, as the fact that every thought is a sign, taken in conjunction with the fact that life is a train of thought, proves that man is a sign; so, that every thought is an external sign, proves that man is an external sign. That is to say, the man and the external sign are identical, in the same sense in which the word homo and man are identical. Thus my language is the sum total of myself; for the man is the thought….

Finally, as what anything really is, is what it may finally come to be known to be in the ideal state of complete information, so that reality depends on the ultimate decision of the community; so thought is what it is, only by virtue of its addressing a future thought which is in its value as thought identical with it, though more developed. In this way, the existence of thought now depends on what is to be hereafter; so that it has only a potential existence, dependent on the future thought of the community. The individual man, since his separate existence is manifested only by ignorance and error, so far as he is anything apart from his fellows, and from what he and they are to be, is only a negation. This is man.
(“Some Consequences of Four Incapacities,” Journal of Speculative Philosophy, 2 (1868))

wood

Flame and soot and smoke and ember—elements indeed of any and all’s imagination––now burn close. Closer to our own time, Umberto Eco (1932–2016) summarizes what Peirce is getting at:

It may seem paradoxical to talk of the icon, which Peirce held was the first moment of an absolute evidence, as pure disposition-to, of pure absence in some way, an image of a thing that is not there yet. It would seem that this primary icon is like a hole, given that we have everyday experience of it but nonetheless have difficulty defining it, and given that 152 can be recognized only as an absence within something that is present. And yet it is precisely from that nonbeing that one can infer the shape of the “plug” that could stop it up.
(“Cognitive Types and Nuclear Content,” Kant e lornitorinco (Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition), trans. Alastair McEwen, (New York: Harcourt, 1997), pp. 110–11. On the point of the plug, Eco cites: Roberto Casati and Achilie C. Varzi, Holes and Other Superficialities (Cambridge, MA: MIT Press, 1994))

Wittgenstein (1889–1951) has also pointed out that space and object probably cannot be logically isolated. My imagination says I should say “probably” because Wittgenstein left some possibility open by suggesting we humans may not have yet exercised our imaginations to the fullest extent—we have not yet burned through everything:

An atmosphere that is inseparable from its object—is no atmosphere.

Closely associated things, things which have been associated, seem to fit one another. But in what way do they seem to fit? How does it come out that they seem to fit? Like this, for example: we cannot imagine the man who had this name, this face, this handwriting, not to have produced these works, but perhaps quite different ones instead (those of another great man).

We cannot imagine it? Do we try?––

(Philosophie der Psychologie – Ein Fragment (Philosophy of Psychology – A Fragment) [formerly Philosophical Investigations Part II] in Philosophical Investigations, trans. G. E. M. Anscombe, P. M. S. Hacker and Joachim Schulte, (Oxford: Wiley-Blackwell, 1953, 1958, 2001), Revised Fourth Edition by Hacker and Schulte, (2009) (Revised Fourth Edition, 2009), (II, vi, 50), p. 192)

Or, as Owen Barfield (1898–1997) once put it, imagination “seeks to sink itself entirely in the thing perceived.”

(Romanticism Comes of Age, (Middletown, CT: Wesleyan UP, 1967), p. 39).

wood

Do readers-listeners-viewers really sink themselves into Kafka’s quasi-stories and the painted shoes depicted by van Gogh? I really don’t know. But it sort of makes sense to meme, neither firefighter nor firestarter—me, only a beholder of the enveloping imagination burning across my mind’s land.

The Riddling Imagination – Part IV

London - Georgian Apartments

The Riddling Imagination – Part IV

(Read PART I here.)

(Read PART II here.)

(Read PART III here.)

Toward the end of Franz Kafka’s (1883–1924) final work, the riddling narrative “Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse” (“Josephine the Singer, or the Mouse Folk”) (1924), the narrator asks:

Was her actual piping notably louder and more alive than the memory of it will be? Was it even in her lifetime more than a simple memory? Was it not rather because Josephine’s singing was already past losing in this way that our people in their wisdom prized it so highly?
(The Complete Short Stories, trans. Willa and Edwin Muir, (New York: Schocken, 1946, 1971), p. 376)

Here readers are asked to ask: is holding the memory of the piping more important than unlocking the riddle to whether or not the piping is singing? Compare a reflection in Olga Tokarczuk’s novel Dom dzienny, dom nocny (House of Day, House of Night) (1988):

Oddly, it’s never the actual story that comes back to me, but the memory of Marta telling it, a small figure, with her round shoulders in the cardigan with the loose buttonholes and her bony fingers.
(House of Day, House of Night), trans. Antonia Lloyd-Jones, (Evanston, IL: Northwestern University Press, 2002), p. 5)

But suppose it is important for readers to consider the question of whether Josephine’s piping is prosaic, while true singing is something poetic? Does her piping constitute a sort of poetry? Or is piping mere prose, so that true singing, then, is true poetry? What if Kafka’s narrator is tone-deaf? And what do readers of Kafka remain blind to when reading “Josephine the Singer?”

wood

While discussing blind John Milton (1608–1674), Samuel Johnson (1709–1784), himself nearly half-blind since childhood, once explained that:

Poetry is the art of uniting pleasure with truth, by calling imagination to the help of reason…. Invention is almost the only literary labour which blindness cannot obstruct, and, therefore, he [Milton] naturally solaced his solitude by the indulgence of his fancy, and the melody of his numbers.
(“Milton,” Lives of the Most Eminent English Poets (1779))

Compare that to when Wittgenstein (1889–1951) spoke of blindness and imagination:

When blind people speak, as they like to do, of blue sky and other specifically visual phenomena, the sighted person often says “Who knows what he imagines that to mean”––But why doesn’t he say this about other sighted people? It is, of course, a wrong expression to begin with.
(Bermerkungen Über Die Farben (Remarks on Colour), ed. G. E. M. Anscombe, trans. Linda L. McAlister and Margarete Schättle, (Berkeley, CA: University of California Press, 1978), III, no. 294)

What might the right expression be? According to Owen Barfield (1898–1997):

In a word, imagination involves a certain disappearance of the sense of ‘I’ and ‘Not I’. It stands before the object and feels ‘I am that’.
(Romanticism Comes of Age, (Middletown, CT: Wesleyan UP, 1967), p. 30)

In other words, imagination is not “I am” or “I am that I am,” but––“I am that”––as when uttering the old folk phrase, There but for the grace of God go I. As Barfield explains, imagination “seeks to sink itself entirely in the thing perceived,” (Romanticism Comes of Age, p. 39).

And this ability to momentarily lose one’s sense of ‘I’ in imagining ‘I am that’—is a kind of freedom, as Lessing (1729–1781) recognized:

Now that only is fruitful which allows free play to the imagination. The more we see the more we must be able to imagine; and the more we imagine, the more we must think we see….. In poetry a robe is no robe. It conceals nothing. Our imagination sees through it in every part.
(Laokoön oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie (Laocoön: an Essay on the Limits of Painting and Poetry) (1766), trans. Ellen Frothingham, (Boston, MA: Roberts Brothers, 1887), III, V)

Finally, let readers here at Bookbread return to Johnson on Milton, and how:

These are very imperfect rudiments of Paradise Lost; but it is pleasant to see great works in their seminal state, pregnant with latent possibilities of excellence; nor could there be any more delightful entertainment than to trace their gradual growth and expansion, and to observe how they are sometimes suddenly advanced by accidental hints, and sometimes slowly improved by steady meditation.

Kafka’s works are, if nothing else, pregnant with latent possibilities of excellence. Reading them requires steady meditation—the kind of meditation that leads to self-abnegation––where one loses one’s sense of an ‘I’ while reading.

I find this particularly true of his final work “Josephine the Singer, or the Mouse Folk.” Or should I say: I find this particularly true upon reflection of the memory of reading Kafka (but perhaps not during the act of reading Kafka)? ’Tis but another riddle I imagine.